Юбилеи
Владимиру Яковлевичу Петрухину -- 70 лет
25 июля исполняется 70 лет известному российскому историку-медиевисту, археологу, антропологу, доктору исторических наук Владимиру Яковлевичу Петрухину.
Область исследований В.Я. Петрухина широка и разнообразна. Кроме истории средневековой России, он, начиная со своей кандидатской диссертации («Погребальный культ языческой Скандинавии»), много времени и сил отдает изучению мифологических традиций, материальной культуры и искусства народов Восточной Европы и Северной Евразии, рассмотрению взаимосвязей фольклорных и книжных сюжетов, мифа и обряда, анализу образов «языческих» персонажей, стереотипов отношений к еретикам, иноверцам и инородцам. Активнейшее участие, авторское и редакторское, Владимир Яковлевич принял в создании самых значительных в отечественной научной традиции фольклорно-мифологических энциклопедий: двухтомника «Мифы народов мира» (1980–1982) и пятитомника «Славянские древности» (1995–2012), издания которых явились яркими событиями интеллектуальной жизни страны в последней четверти XX – начале XXI вв.
Владимир Яковлевич Петрухин – главный научный сотрудник Института славяноведения РАН, профессор Российского государственного гуманитарного университета (1997–2016 г.) и Высшей школы экономики (с 2016 г.), член редколлегий нескольких журналов («Славяноведение», «Живая старина» и др.) и многочисленных научных изданий. Он входит в оргкомитеты российских и международных конференций по русской и хазарской истории и археологии, по этнографии народов Восточной Европы, участвует в различных исторических, археологических и этнографических проектах. Владимир Петрухин – лауреат премии им. Д.С. Лихачёва (2015), за свои научные достижения он награжден медалью Славянского фонда России (2010) и престижными дипломами.
В.Я. Петрухин – автор свыше 500 научных работ, включая более десятка неоднократно переиздаваемых монографий, а также научно-популярных изданий и учебных пособий. Значительное место среди его трудов занимают темы мифологии и фольклора.
Фольклористы Российского государственного гуманитарного университета и Института общественных наук РАНХиГС поздравляют Вас, дорогой Владимир Яковлевич, с юбилеем. Желаем Вам здоровья и счастья, а также неослабевающего интереса к предмету наших общих занятий и больших успехов в его изучении.
Книги В.Я. Петрухина:
- Начало этнокультурной истории Руси IX–XI веков. Смоленск: Русич; М.: Гнозис, 1995.
- Мифы древней Скандинавии. М.: Астрель, 2001 (АСТ: Астрель, 2011).
- Мифы финно-угров. М.: Астрель: АСТ: Транзиткнига, 2005.
- Мифы о сотворении мира. М.: АСТ: Астрель: Люкс, 2005.
- Крещение Руси: от язычества к христианству. М.: АСТ: Астрель, 2006.
- Фольклор и книжность: миф и исторические реалии. М.: Наука, 2008 (совм. с О.В. Беловой).
- «Еврейский миф» в славянской культуре. М.: Мосты культуры; Иерусалим: Гешарим, 2008 (совм. с О.В. Беловой).
- Загробный мир: мифы разных народов. Екатеринбург: У-Фактория, 2010 (= М.: АСТ: Астрель, 2010).
- «Русь и вси языци»: Аспекты исторических взаимосвязей: Историко-археологические очерки. М.: Языки славянских культур, 2011 (Studia historica).
- Русь в IX–X веках. От призвания варягов до выбора веры. М.: Форум: Неолит, 2013 (2014, 2017).
- Русь христианская и языческая: Историко-археологические очерки. СПб.: Изд-во Олега Абышко, 2019.
- Мифы народов мира. Абрис-ОЛМА, 2019 (совм. с М.А. Альбедиль, Н.С. Петровой).
Некоторые статьи
- Древо жизни: Библейский образ и славянский фольклор // Живая старина. 1997. № 1. С. 8-9.
- К дохристианским истокам древнерусского княжеского культа // POLYTROPON: К 70-летию В.Н. Топорова. М.: Индрик, 1998. С. 882–892.
- «Боги и бесы» русского средневековья: род, рожаницы и проблема древнерусского двоеверия // Славянский и балканский фольклор. Народная демонология / Отв. ред. С. М. Толстая. М., 2000. С. 314–343.
- Легенда о призвании варягов и балтийский регион // Древняя Русь. Вопросы медиевистики. 2008. № 2 (32). С. 41–46.
- К дискуссии о Збручском идоле: антропоцентризм славянского язычества или парковая скульптура XIX века? // Антропоцентризм в языке и культуре. М.: Индрик, 2017. С. 185–196.
О В.Я. Петрухине
- Белова О.В., Чернецов А.В. Путь из варяг в греки, или Одиссея археолога // Живая старина. М., 2010. № 3.
- Владимир Яковлевич Петрухин: биобиблиограф. указатель / Сост. Л.Н. Простоволосова, И.В. Савельева, при участии А.В. Куренковой. Вступ. ст. А.В. Чернецов. М.: РГГУ, 2010 (Ученые РГГУ).
Сегодня мы поздравляем с юбилеем Ольгу Борисовну Христофорову, замечательного ученого, антрополога и фольклориста, доктора филологических наук и кандидата культурологии, директора Центра типологии и семиотики фольклора и профессора Центра социальной антропологии РГГУ, ведущего научного сотрудника Школы актуальных гуманитарных исследований ИОН РАНХиГС. Ольга Христофорова – выпускница исторического факультета МГУ, аспирантуры Института высших гуманитарных исследований и докторантуры Центра типологии и семиотики фольклора РГГУ. Ее научными руководителями были А.А. Никишенков (в МГУ) и Е.С. Новик (в РГГУ); эти имена многое говорят специалистам в области антропологии, этнографии и фольклористики
Ольга Борисовна – видный специалист в области социокультурной, медицинской и визуальной антропологии, обрядовых практик и ритуализованного поведения, народной герменевтики, мифологии и демонологии. О диапазоне ее исследований свидетельствуют темы ее квалификационных работ: диплома («Культ Вуду в контексте этнической истории Гаити») и диссертаций – кандидатской («Моделирование поведения в архаических культурах: на материале малых жанров фольклора народов Сибири») и докторской («Дискурс о колдовстве и локальные фольклорные традиции: семантика, прагматика, социальные функции»), а также география ее экспедиций, которых было не менее двух десятков (Куба, Молдавия и Приднестровье, Алтай, Удмуртия и Ямало-Ненецкий автономный округ, Пермский край, Кировская, Московская и Калужская области).
О.Б. Христофорова – автор свыше 150 научных работ (в том числе четырех монографий), не менее полутора сотен докладов, лекций, многочисленных учебных курсов, деятельный организатор конференций и фестивалей, научный редактор и составитель ряда изданий, хорошо известных читателям.
Дорогая Ольга Борисовна, Оля, Оленька, все наше фольклорно-антропологическое сообщество – во всех его поколениях и без гендерных различий – извещает Вас о своей любви, глубокой, давней и неизменной. Мы счастливы, что Вы с нами – даже в нынешней добровольной самоизоляции, которая, надеемся, когда-нибудь завершится, и мы снова встретимся воочию, а не через оконце зума
Будьте здоровы и счастливы!
Центр типологии и семиотики фольклора РГГУ,
Лаборатория теоретической фольклористики ШАГИ ИОН РАНХиГС,
а также:
участники наших семинаров, Школ, конференций, экспедиций
и просто наши постоянные посетители, гости и друзья.
16 апреля 2020 года исполняется 60 лет Зурабу Джоттовичу Джапуа.
Научные интересы Зураба Джоттовича распространяются на множество тем и дисциплин – от этнографии до литературоведения, но более всего работ посвящено героическому эпоссу кавказских народов. Высокое качество исследований, оригинальность выводов, неординарные личные качества привели к заслуженному результату - к званию академика Академии Наук Абхазии и должности президента Академии. При этом он продолжает вести интенсивную работу как директор Центра нартоведения и полевой фольклористики при АГУ, откуда мы с интересом ждем новых материалов.
С юбилеем вас, дорогой Зураб!
Сотрудники Центра типологии и семиотики фольклора РГГУ, Лаборатории теоретической фольклористики ШАГИ ИОН РАНХиГС, участники семинара «Фольклор и постфольклор: структура, типология, семиотика»
16 декабря 2019 года исполняется 90 лет доктору филологических наук, профессору, заслуженному деятелю науки РФ Евгении Борисовне Артёменко – ученому, посвятившему всю свою жизнь изучению языка русского фольклора.
Евгения Борисовна Артеменко много сделала для становления и развития лингвофольклористики – нового научного направления, у истоков которого стоял ее учитель, выдающийся славист и фольклорист Петр Григорьевич Богатырёв.
Е.Б. Артеменко – автор многочисленных работ, посвященных проблемам устнопоэтического синтаксиса, текстообразования, формульности фольклорного текста, теоретическим вопросам фольклористики.
Научная работа профессора Е.Б. Артеменко всегда была сопряжена с педагогической – более 60 лет (с 1957 года по настоящее время) она преподает в Воронежском государственном педагогическом университете, занимается подготовкой научных кадров, экспертной и консультационной деятельностью.
Неутомимый труженик, Евгения Борисовна и сейчас ведет напряженную творческую жизнь. Хочется пожелать юбиляру здоровья, бодрости духа и энергии для осуществления всего задуманного!
С днем рождения, дорогая Евгения Борисовна!
Сотрудники Центра типологии и семиотики фольклора РГГУ, Лаборатории теоретической фольклористики ШАГИ ИОН РАНХиГС, участники семинара «Фольклор и постфольклор: структура, типология, семиотика»
19 сентября 2019 года профессору Ежи Бартминьскому из Университета им. Марии Кюри-Склодовской в Люблине исполняется 80 лет. Это большое событие не только для членов его семьи и коллег, но и для всей славянской этнолингвистики – научного направления, одним из основателей которого является Ежи Бартминьский.
Рассказывать о том, кто такой Бартминьский, не нужно никому из тех, кто интересуется славянской этнолингвистикой, фольклористикой, а также полонистикой. Многим хорошо знакомы два продолжающихся издания, задуманных и редактируемых юбиляром: описывающий польскую народную культуру "Словарь народных стереотипов и символов" (т. 1, вып. 1, 1996; вып. 2, 1999; вып. 3, 4, 2012; т.2, вып. 1 2017) и сопоставительный "Аксиологический лексикон славян и их соседей" (вышли следующие тома: 1. Дом (2015), 2. Европа (2018), 3. Работа (2016), 5. Честь (2017); издан также сокращенный английский перевод первого тома: The Axiological Lexicon of Slavs and their Neighbours. Vol. 1. The concept of HOME. Lublin 2018).
Ежи Бартминьский – автор более 600 научных публикаций, в том числе ряда книг: «О языке фольклора» (1973), «О стилистической деривации. Народный говор в функции художественного языка» (1977) и «Фольклор — язык — поэтика» (1990). В своих ранних работах Бартминьский показал специфику народного поэтического языка как отдельного наддиалектного стилевого варианта языка, отличающегося от повседневной, разговорной диалектной речи. Бартминьским была сформулирована общая теория т.н. стилистической деривации. В более поздних работах Бартминьский выступает с позиций этнолингвистики: – дисциплины, изучающей связи (народного) языка и (народной) культуры в самом широком смысле. Он испытал влияние взглядов Н.И. Толстого и его московской этнолингвистической школы. Одновременно Бартминьский усвоил и переработал идеи и методы американской когнитивной лингвистики. Большое значение для него имели также работы Ю.Д. Апресяна и А. Вежбицкой. Кроме множества статей, концепция Бартминьского отражена в его книгах «Языковые основы картины мира» (2006; 2-е изд. 2007), «Стереотипы живут в языке. Этнолингвистические исследования» (2007), «Текстология» (соавтор Станислава Небжеговская-Бартминьская) (2009), "Польские ценности в европейской аксиосфере "(2014) и др.
Книги Бартминьского переводились на иностранные языки: «Языковой образ мира: очерки по этнолингвистике» (М., 2005, на русском языке); «Aspects of Cognitive Ethnolinguistics» (2009, переиздания 2010, 2012); «Язык – образ – мир. Этнолингвистические исследования», (2011, на сербском языке).
Бартминьский — редактор или соредактор и соавтор большого числа коллективных трудов, посвященных проблемам дериватологии, семантики, стилистики, лингводидактики, лексикографии, лингвистической аксиологии, фольклористики, связей языка и культуры и этнолингвистики в целом. Под редакцией Бартминьского в 1988-2018 гг. выходил люблинский ежегодник «Этнолингвистика» (т. 1–30). Начиная с тома 31 (2019) журнал редактирует проф. Станислава Небжеговская-Бартминьская.
В 2008 г. Бартминьский был избран членом-корреспондентом (а в 2014 г. действительным членом) Польской академии знаний в Кракове. Он бессменный председатель Этнолингвистической комиссии при Международном комитете славистов, инициатор и лидер международного дискуссионного сообщества "Европейская языковая картина мира" (EUROJOS), регулярно организующего международные конференции.
С днем рождения, дорогой Ежи! Желаем еще многих лет счастливого научного творчества!
Алексей Юдин (Гентский университет, Бельгия)
Сотрудники Центра типологии и семиотики фольклора РГГУ, Лаборатории теоретической фольклористики ШАГИ ИОН РАНХиГС, участники семинара «Фольклор и постфольклор: структура, типология, семиотика» присоединяются к этим поздравлениям и пожеланиям
Эти дни для Светланы Михайловны Толстой – юбилейные. Юбилей ученого подобного масштаба и диапазона, общепризнанного классика гуманитарной науки, не может оставаться только его личным событием, а поэтому есть повод поздравить не только Светлану Михайловну, но и те области науки, которые она представляет, а также коллег и учеников, которым посчастливилось работать вместе с ней.
Светлана Михайловна – крупнейший специалист в области фольклористики и этнографии, диалектологии, сравнительной лексикологии и фонетики славянских языков, но прежде всего – этнолингвистики. Вместе с Никитой Ильичом Толстым она стояла у истоков этого нового направления в филологии, а после его кончины в 1996 году возглавила созданную ими Московскую этнолингвистическую школу.
Светлана Михайловна является автором свыше 850 научных работ, в том числе шести монографий, редактором знаменитого пятитомного словаря «Славянские древности», членом редколлегии ряда научных журналов («Известия РАН. Серия литературы и языка», «Живая старина», «Русский язык в научном освещении»).
Начиная с 1961 года и по настоящее время доктор филологических наук, профессор С.М. Толстая является сотрудником Института славяноведения РАН, с 1992 г. заведует Отделом этнолингвистики и фольклора, руководит его научными проектами, исследованиями аспирантов и соискателей Отдела. Она является иностранным членом Сербской академии наук и искусств, а в октябре 2016 года избрана действительным членом Российской академии наук.
Основные труды С.М. Толстой:
- Толстая С.М. Морфонология в структуре славянских языков. М., 1998.
- Толстая С.М. Полесский народный календарь. М., 2005.
- Толстая С.М. Пространство слова. Лексическая семантика в общеславянской перспективе. М., 2008.
- Толстая С.М. Семантические категории языка культуры: Очерки по славянской этнолингвистике. М., 2010.
- Толстой Н.И., Толстая С.М. Славянская этнолингвистика: вопросы теории. М., 2013.
- Толстая С.М. Образ мира в тексте и ритуале. М., 2015.
Узнать больше о личности ученого, о ее научных исследованиях и родном институте, о семье Толстых можно из интервью: https://www.pravmir.ru/etnolingvist-svetlana-tolstaya-nas-obvinyali-v-tom-chto-myi-propoveduem-religiyu/
С днем рождения, дорогая Светлана Михайловна! Здоровья и счастья Вам!
С неизменной любовью и уважением –
сотрудники Центра типологии и семиотики фольклора РГГУ, Лаборатории теоретической фольклористики ШАГИ ИОН РАНХиГС, участники семинара «Фольклор и постфольклор: структура, типология, семиотика».
30 октября 2018 года исполнилось 80 лет Ю.А. Новикову. Юрий Александрович не нуждается в представлении – его имя знают все былиноведы, и не будет преувеличением сказать – все фольклористы, изучающие русский фольклор, собранный как внутри страны, так и за ее пределами. Вероятно, не найти лучшего специалиста в области текстологии и сюжетики русского эпоса и фольклора староверов Литвы. Работы Ю.А. Новикова – это образец блестящего анализа фольклорного текста, на который нужно ориентироваться фольклористам. Вот только некоторые из его работ:
- Сказители былин и региональные эпические традиции (на материале северорусских записей былин): диссертация доктора филологических наук по специальности 10.01.09. Санкт-Петербург, 1992.
- Былина и книга. Указатель зависимых от книги и фальсифицированных былинных текстов, Вильнюс: Вильнюсский педагогический университет, 1995.
- Живое слово. Фольклор русских старожилов Литвы. Вильнюс, 1999.
- Сказитель и былинная традиция. СПб.: Изд-во Дмитрия Буланина, 2000.
- По заветам старины: мифол. сказания, заговоры, поверья, бытовая магия старообрядцев Литвы. СПб.: Тропа Троянова, 2005.
- Чудное Причудье. Фольклор староверов Эстонии, Тарту: Общество культуры и развития староверов Эстонии, Издательство HUMA, 2007 (совместно с Н. Морозовой).
- Фольклор старообрядцев Литвы. Т. 1–3. Вильнюс: Издательство Вильнюсского педагогического университета, 2007–2010.
- Русский фольклор в записях студентов Даугавпилсского университета (1963–1991). Daugavpils, 2008.
- Динамика эпического канона. Из текстологических наблюдений над былинами. Вильнюс: Издательство Вильнюсского педагогического университета, 2009.
Более 15 лет назад Юрий Александрович по приглашению Н.В. Дранниковой приехал в Архангельск в Поморский государственный университет им. Ломоносова (ныне САФУ) читать спецкурс, посвященный русскому эпосу. Сложно было это назвать лекциями или семинарами – он приводил тончайшие лингвистические и текстологические комментарии к текстам, именам, досконально знал географию записей, использовал широкие сюжетные параллели с другими мировыми эпосами – тогдашним студентам такие знания и виртуозное владение ими казались волшебством. Иногда создавалось ощущение, что он лично знаком со всеми сказителями, после такого невозможно было не влюбиться в былину. Кстати, на заметку будущим эпосоведам: в его книгах (их более 15), комментариях к былинам в «Своде русского фольклора», статьях и интервью – можно найти тот самый фирменный стиль автора – это изящные, легкие и вместе с тем насыщенные тексты.
Юрий Александрович работал на Русском Севере с 1950-х гг., в Прибалтике его собирательский стаж более полувека. Особенным удовольствием было ходить с ним на интервью в экспедиции на Мезень «По следам А.Д. Григорьева». Юрий Александрович не просто «собирает фольклор», а разговаривает с человеком. После интервью самими довольными были наши собеседники (мы, опытные и совсем зеленые собиратели, впрочем, тоже). Магнитофоны в начале 2000-х уже использовались, но интересно другое: методика записи. Ю.А. писал все карандашом и использовал систему сокращений, затем переслушивал кассету и проверял, и тщательно вносил все исправления, переписывая набело текст на листы формата А4 – и, хотя это может быть и аберрацией памяти, корректировок было совсем мало.
Ю.А. давал интервью, и можно почитать про него чуть больше, чем дозволяют рамки этого поздравительного текста ( здесь и здесь)
Дорогой Юрий Александрович, с юбилеем Вас!
С неизменной признательностью и огромным приветом,
Никита Петров, Наталья Петрова, все сотрудники ЦТСФ РГГУ и ЛТФ РАНХиГС
Поздравляем Сергея Юрьевича Неклюдова с юбилеем!
Интервью С.Ю. в журнале "Живая старина" (рубрика "В кабинете ученого") и
список научных трудов.
Дорогие друзья, приглашаем вас на конференцию в честь юбилея С.Ю. Неклюдова!
Российский государственный гуманитарный университет
Центр типологии и семиотики фольклора
GENIUS LOCI: Маленькая юбилейная конференция
1 апреля 2016 г., Ауд. 157 («Поливалентная»)
15.30 – 18.00
Мария Ахметова. Из чего рождается «Большой секрет для маленькой компании»: о некоторых реминисценциях у Юнны Мориц
Надежда Рычкова, Александра Архипова. Память о песне: репертуар московского двора
Алиса Лапшина. Как «работает» фикрайтер? На примере нескольких текстов из вселенной «Звездных войн»
Мария Моррис. Комедия преображений в ирландской традиции: Монган и Мананнан
Перерыв
Мария Чернова. Мотив «перемещающейся церкви» в сербском фольклоре
Дмитрий Доронин. О Белом старце на Алтае
Алевтина Соловьева, Ольга Мазо, Илья Грунтов. Домашние тийрэны: инструкции по созданию и применению
Евгения Литвин. «На здоровье!»: Русский тост в мировом турне
21.12.2015
К юбилею Маргариты Ивановны Лекомцевой
В далеком, уже почти
мифологическом 1966 году мне пришлось делать свой первый в жизни научный доклад.
Я стоял слева от стола, за которым сидела молодая женщина с милым и приветливым
лицом. Когда я смотрел на нее, она сочувственно и ободряюще кивала; поэтому я и
обращался преимущественно к ней.
Это было похоже то ли на школьный экзамен, то ли на
ответ у доски, а расставленные в правильном порядке ряды столов, за которыми
попарно сидели слушатели, довершали сходство. Однако дальше начиналась
фантасмагория. За первой «партой», у стены сидели П.Г. Богатырев и Р.О. Якобсон,
правее – Ю.М. Лотман и З.Г. Минц (она что-то быстро записывала в блокноте). За
другими столами – Вяч.Вс. Иванов, В.Н. Топоров (которые тоже выступали на этом
заседании), Т.Я. Елизаренкова, Б.А. Успенский, А.М. Пятигорский, И.И. Ревзин,
Г.А. Лесскис и еще много замечательных людей, среди которых я, вчерашний
студент, чувствовал себя невеждой и самозванцем.
Но это была, действительно, школа – II Летняя школа по
вторичным моделирующим системам, происходило все в Кяэрику – в летнем спортивном
лагере Тартуского университета, а председательствовала на этом заседании
Маргарита Ивановна Лекомцева, Рита Лекомцева, по-тогдашнему. И если мой «ответ у
доски» не закончился полным провалом, то этим я обязан исключительно ей, ее
внимательному взгляду, позволяющему предполагать, что по крайней мере один
заинтересованный слушатель в этой аудитории действительно присутствует.
Потом были другие Школы – на протяжении всех тех
замечательных лет «московско-тартуской» семиотики (или «тартуско-московской»,
как кому привычнее, которые многим ее участникам запомнились как один из
наиболее ярких периодов научной жизни. И десятки томов тартуских Трудов по
знаковым системам (более тридцати, считая сопутствующие издания).
Если начать вспоминать самые интересные, самые блестящие
работы этой плеяды, то в первом ряду несомненно окажутся доклады и статьи
Маргариты Лекомцевой, в которых тонкий и изящный анализ весьма разнообразного
материала – будь то архаическое искусство аборигенов Грут-Айленда или сочинения
Климента Охридского – всегда сочетался с глубокими размышлениями и выводами,
относящимися к структуре и семантике текстов культуры.
Труды Маргариты Ивановны
по сей день не утрачивают своей актуальности, они по-прежнему остаются в активе
гуманитарной науки, они читаются, они нужны.
С юбилеем Вас, Рита! Будьте здоровы и благополучны!
С неизменной любовью и признательностью
С.Ю. Неклюдов
|