Фольклор и постфольклор: структура, типология, семиотика




Аудиозаписи докладов

О ЦТСФ
Конференции
Публикации
Летние школы
Издания ЦТСФ РГГУ
Интервью, публичные лекции
Указатели
Живая cтарина
Лаборатория фольклора РГГУ
Интернет-ресурсы по фольклору
Библиотека фольклориста
Гранты
Персональные страницы
  Д.И. Антонов
  А.С. Архипова
  Ф.К. Бадаланова
  Л.М. Ермакова
  А.В. Козьмин
  М.В. Лурье
  И.Г. Матюшина
  Е.М. Мелетинский
  Д.М. Михеева
  С.Ю. Неклюдов
  Е.С. Новик
  А.А. Панченко
  Н.В. Петров
  И.А. Разумова
  Ф.Б. Успенский
  О.Б. Христофорова
<< На главную страницу

Никитина Серафима Евгеньевна, кандидат филологических наук,
старший научный сотрудник Института языкознания РАН

E-mail: serafima@iling.msk.su

 

ПРЕДМЕТ И МЕТОД ЛИНГВОФОЛЬКЛОРИСТИКИ

Тезисы к лекции на семинаре "Оппозиция устности/ книжности в "низовой" словесности и традиции "наивной литературы" (Москва, ИВГИ РГГУ, 20-22 апреля 2000 г.) в рамках виртуальной мастерской "Традиции спонтанных культур: жизнедеятельность и морфология"

 

Полный текст лекции

 

Термин "лингвофольклористика", удачно введенный курским ученым Л.Т.Хроленко, покрывает область исследований, непосредственным объектом которых является фольклорный текст (общий объект с фольклористикой), а важнейшей лингвистической задачей - описание языка фольклора.

Исследование языка фольклора в отечественной науке имеет свои традиции: достаточно указать на такие имена, как А.А. Потебня и А.Н. Веселовский. В настоящее время в области лингвофольклористики плодотворно работают группы ученых в Курске, Воронеже, Петрозаводске.

Элементы фольклорного текста могут быть объектом описания нескольких наук: истории языка в соединении с диалектологией, этнолингвистики, стилистики, фольклористики, или лингвофольклористики. Взаимоотношения между науками, участвующими в описании фольклорного текста, определяются задачами описания. Если задачей является исследование того, как народный менталитет отражен в языковых стереотипах, то фольклор, наряду с этнографическими данными, является источником и материалом описания, выполненного в рамках этнолингвистики. Если же задачей является описание языка фольклора, структуры фольклорного текста, фольклорной картины мира, то можно говорить о лингвофольклористическом исследовании.

Предмет лингвофольклористики находятся на скрещении поэтики и этнографии, поэтому результаты исследований могут внести вклад в обе эти науки. Однако само название направления говорит прежде всего о теснейшей связи с фольклористикой. Современная лингвистика своими методами и результатами может помочь решить собственно фольклористические проблемы. Так. для понимания эстетических принципов фольклорного видения мира большое значение имеют лингвистические работы по текстообразованию (Е.Б.Артеменко и ее ученики).

Одним из главных направлений в лингвофольклористике является создание словарей языка фольклора (рук. проектов - Л.Т. Хроленко (Курск) и С.Е.Никитина (Москва), которые рассматриваются как способ представления фольклорной картины мира. От этнолингвических словарей словари лингвофольклористические отличаются типом входных единиц (слово, а не семантическая единица), жанровым приниципом описания, тезаурусной формой. Единицей описания в словаре-тезаурусе являются наиболее семантически и аксиологически нагруженные слова-концепты. Тезаурусное описание, включающее несколько десятков семантических тезаурусных функций (фасетов - в терминах когнитивной лингвистики), обнаруживает семантическую структуру не только фольклорного концепта, но и текста, в котором он живет, поскольку тезаурусные функции, описывающие слово-концепт, одновременно указывают на регулярные отношения, строящие текст и тем самым лексикографическое описание оказывается связанным с синтаксическим. С другой стороны, описание фольклорного концепта смыкается с выделением фольклорных мотивов, описание глубинной грамматики текста - с исследованием его композиции. Жанровый принцип описания позволяет выделить лексические, семантические, поэтические и аксиологические характеристики жанров.

Если отделить общие представления о мире и набор ценностных ориентиров как предмет описания модели мира от конкретных языковых единиц как предмета описания культурно-языковой картины мира, то, по-видимому, можно сказать, что к фольклорным смыслам фольклорист попытается идти от своих представлений о модели, а лингвист идет от описания семантики слова. Конечный итог совместного исследования должен быть сплавом, способным дать описание и объяснение всем важнейшим элементам фольклорного мира.

Особое направление может составить музыкальная лингвофольклористика, исследующая взаимосвязи текста и напева на всех уровнях от фонетического до лексического и показывающая способы членения текста в разных песенных и певческих жанрах. Пока, за редким исключением, этим занимаются только музыковеды - в сугубо практическом плане. Между тем, для конфессиональных культур, таких, как духоборческая и молоканская и их особыми певческими стилями, подобные исследования должны стать одними из самых важных в понимании типа культуры, а кроме того, могли бы дать материал для новых теоретических выводов о типе фонетических признаков в языке вообще.

Литература.

Артеменко Е.Б. Синтаксический строй русской народной лирической песни в аспекте ее художественной организации. Воронеж, 1977.
Артеменко Е.Б. Принципы народно-песенного текстообразования. Воронеж, 1988.
Никитина С.Е. Устная народная культура и языковое сознание. М., 1993.
Никитина С.Е. Культурно-языковая картина мира в тезаурусном описании. Диссертация в виде научного доклада на соискание ученой степени доктора филологических наук. М., 1999.
Фольклорная лексикография, вып. 1-16. Курск, 1994-1998.
Хроленко Л.Т. Семантика фольклорного слова. Воронеж, 1992.

Содержание | О проекте | Конференции | О семинаре | Участники | Публикации
Указатели | Диссертации | Библиографии | Учебные курсы | Партнеры | Cсылки