, женщина, подозреваемая в совершении keribé . Клятва, данная в таких условиях, считается очень сильной и опасной для тех, кто клянется лживо. Женщина берет икону, но не голыми руками, а через платок, крутит ее от себя и говорит примерно следующее:
Te skaz’n’ín man devél pe γará i po vastá, syr mé kryncynáv ikóna, te skryncýn d’áke devél mán i m’iró s’imják’iro, pšaléng’iro, phen’én’g’iro, babák’iro dž’iipé, te skryncýn m’iró i léng’iro šyró i te ná del mange i m’ire r’ib’onkóske devél raspút’ja,te č’uvél jóv man dre b’ída, te zakedén man rajá, te otlén mandyr saró sastypé, jésl’i mé xuxaváva, jésli mé túke kerd’óm. Syr me terdyjóm pe mulésk’iro tháv kaló, te zamul’ak’ír jóv man i m’ir’i s’émja i m’ir’es č’avorés p’idál tr’ín dyvés. ‘Пусть сказнит меня бог по рукам и ногам, как я кручу икону, так пусть скрутит бог меня и жизнь моей семьи, братьев, сестер, бабушки, пусть скрутит мою и их голову и не даст мне и моему ребенку бог распутья, пусть бросит он меня в тюрьму, пусть заберут меня милиционеры, пусть отберут у меня все здоровье, если я обманываю, если я тебе сделала. Как я встала на мертвецкую нить черную, пусть погубит он меня и мою семью и моих детей через три дня’.
Если кто-то кроме мужа подозревает женщину в наведении колдовства и в глаза сказал об этом ей, мужу или тем более посторонним, то все эти проклятия женщина переводит на этого человека, говоря при этом: A n’i pa právd’i, te zdykhél devél i te perél saró suvél po doléste, kon pe mánde phend’á kadavá nač’ač’ipé. ‘А не по правде, то пусть увидит бог и пусть упадет вся клятва на того, кто на меня сказал эту неправду’.
Во время клятвы женщины часто впадают в истерику, плачут, поскольку этот обряд связан со значительным эмоциональным напряжением: само требование столь страшной клятвы является изнурительным испытанием.
Некоторые информанты говорят, что священник может присутствовать в церкви во время клятвы и следует попросить его разрешения на этот ритуал. Однако большинство информантов считают, что «по-божески», то есть по церковным законам, вообще нельзя клясться ничем. Божба в церкви, впрочем, практикуется, при этом, поскольку клятва произносится на цыганском языке, церковные служители просто не понимают, что происходит.
Цыгане верят, что если женщина действительно инициировала ker’ibé , «сделала» (kerd’á ), то она будет всячески уклоняться от клятвы. Решиться на ложную клятву может далеко не каждый, поскольку под удар поставлено здоровье ее близких: te p’ir’idž’ás davá suvél č’éb’i dúj šeró pe ps’ikénde ‘чтобы перейти эту клятву, надо две головы [иметь] на плечах’. Обычное право говорит также, что если клятва произнесена, то ложная она или нет, но муж и все остальные должны верить женщине, и после клятвы никаких разговоров о прежних подозрениях быть не должно.
7. Восприятие клятвы своими/чужими и вера в клятвы. Завершая наш краткий этюд, обратим внимание на то, как соседи-нецыгане относятся к широкому употреблению в цыганской речи клятв и проклятий. В целом эта манера кажется нецыганскому окружению довольно странной, в особенности это касается проклятий, которые, например, цыганские матери адресуют своим собственным детям. Отметим известный дуализм подобных проклятий: с одной стороны, мать, естественно, не желает детям ничего плохого, и проклятие в данном случае имеет целью отпугнуть злые силы от ребенка, показав им, что для матери этот ребенок якобы не представляет никакой ценности (и, соответственно, для злых сил тоже неинтересен). С другой стороны, у цыган существует верование, что материнское проклятие самое страшное и сильное, оно распространяется не только на проклинаемого ребенка, но на всех его потомков. Кроме того, православная церковь, чьи догматы для цыган довольно авторитетны, запрещает как клятвы, так и проклятия, считая их грехом.
Не менее странной для соседей кажется манера цыган страстно клясться самым серьезным образом по любому, незначительному для постронних, поводу (кто-то приехал из Москвы, а не из Пскова, у кого-то двое детей, а не трое, кто-то умер в декабре, а не в ноябре и т.д.). Кроме того, цыгане, как кажется, довольно чувствительны к недоверию, высказываеваемому собеседником. Так, например, когда я в шутку выразила недоверие одному моему информанту в том, что он бросил курить (действительно редкий случай для молодого человека из цыган), он поклялся жизнью и здоровьем ребенка и памятью покойной жены – действительно святыми для себя, что это так.
Отметим и еще одно противоречие. Определенно среди цыган существует “правовой стандарт”, предписывающий безоговорочно верить данной клятве – даже если утверждение, подкрепленное клятвой, противоречит личному опыту информантов (“он же клялся – значит, правда”). С другой стороны, существует и представление о том, что любую клятву можно обойти. По этой причине клятвы становятся все более и более развернутыми, число сакральных объектов, упоминаемых в тексте клятвы, увеличивается, а катастрофа, которая случится в случае ложной клятвы, становится все более ужасной.
Примечания
1
Tcherenkov L., Laedrich S. The Roma. Vol.2: Traditions and texts. Basel: Schwabe Verlag, 2004. P.589-591.
Назад
2
Idem, p.589.
Назад
3
Idem, p.591.
Назад
4
Idem, p.591-592.
Назад
5
Тексты клятв и других образцов малых жанров, записанных от русских цыган, содержатся также в: Андроникова И. Язык цыганский весь в загадках: народные афоризмы русских цыган из архива И.М.Андрониковой. СПб., 2006.
Назад
6
Ficowski J. The Gypsies in Poland: history and customs. Warsaw: Interpress Publishers, 1991. P.68.
Назад
7
Записано от А.И. Тумашевича (род. В 1949 г.) в Горелово (Санкт-Петербург). Он относит этот текст ко времени своего детства.
Назад
8
Записано от З.Н.Гроховской (1932 - 1998) в Михайловке (Гатчинский р-н Ленинградской обл.).
Назад
9
Впрочем, у цыган-кэлдэраров (котляров) есть формализованные способы "распоганивания".
Назад
10
Записано от А.В. Суховской (род. В 1962 г.) во Псковской обл.
Назад
11
Некоторые информанты сообщают, что такая клятва дается на kalo dykxlo ‘черный платок’ или kalo cerga ‘черная ткань’.
Назад